Page 12 of The Black Table

Page List

Font Size:

Okay, have it your way.I flip open the book and, with a furtive look at everyone else, find the poem we’re assigned and turn to it: Victor Hugo,La tombe dit à la rose.

At least it’s short. I start the first lines.

La tombe dit à la rose :

The tomb said to the rose

- Des pleurs dont l’aube t’arrose

The tears with which dawn waters you?—

Que fais-tu, fleur des amours ?

what do you do, flower of love?

I wrinkle my nose. Sentimental as hell, symbolism about as sophisticated as an eighth-grader’s. But I keep reading.

La rose dit à la tombe…

The rose said to the tomb…

I scan the rest of it, trying to get the gist enough to have an intelligent conversation about it, barely even noticing when the door opens and shuts.

“Sorry,” comes a smooth male voice. “I mean,désolé.”

My conversation partner shifts beside me, and I take advantage of the distraction to speed-read the rest of the lines.

Que fais-tu de ce qui tombe

What do you do with that which falls

Dans ton gouffre ouvert toujours ?

In your…whatever agouffreis, a mouth, maybe?that’s always open

The professor murmurs something and clucks her tongue, telling whoever it is he’ll need to join a group.

La rose dit : Tombeau sombre,

The rose said: Somber tomb,

I hear footsteps and the sound of him setting down his bag.

“We’re an odd number now,” the professor is explaining in spitfire French, “so I suppose you’ll have to be ménage à trois.” She murmurs a little French laugh.

De ces pleurs je fais dans l’ombre

Of these tears I make in shadow

It’s not until a shadow falls across the page of my book that I realize she’s put him with us.

Un parfum d’ambre et de miel.

A perfume of amber and honey.

He sits down, and I look up.

This is no scrawny nerd or ponytail geek.